Девојка и мачка
Ulje na platnu
Zidna umetnost
Contemporary Realism
1937
Moderna umetnost
88.0 x 78.0 cm
Giclee štampa / Umetnički otisak
Giclée štampa ili print na platnu muzejskog kvaliteta uz brzu proizvodnju i fleksibilne opcije završne obrade.
P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8
Izaberite jednu od naših unapred definisanih veličina koje odgovaraju originalnim proporcijama umetničkog dela.
Možete uneti sopstvene dimenzije kako biste umetničko delo prilagodili specifičnom okviru ili prostoru. Ako odabrani format ne odgovara proporcijama originalne slike, mi ćemo ili iscrtati deo dela ili proširiti sliku pomoću ogledane ivice ili jednobojnog popunjavanja. Digitalni prikaz će vam biti poslat na odobrenje pre početka proizvodnje.
Imajte na umu da pregled na ekranu ne odražava stvarno iscrtavanje ili proširivanje. Samo će prikaz (mockup) precizno pokazati finalnu kompoziciju.
Iako su prilagođene dimenzije dostupne, preporučujemo da odaberete dimenziju sa unapred definisane liste kako biste očuvali originalne proporcije.
Dostava širom sveta () za 2 nedelje umesto uobičajenih 4/5 nedelja. (2 јул)
Besplatna ekspresna dostava širom sveta
Visokokvalitetno laneno platno
Kompletno osiguranje transporta
Garancija povraćaja carine i uvoznih dažbina
Garancija vernosti boja
Politika povrata u roku od 60 dana (samo u slučaju nedostataka)
Garancija povrata novca od 100%
Popust pri grupnoj kupovini
Девојка и мачка
Giclee štampa / Umetnički otisak
Dimenzije reprodukcije
-
Konačna cena
-
Opis predmeta
Девојка са котиром – Енглеска мајсторскина Балтуса
Балтазар Клосковски Рола, познат свету као Балтус, остаје један од најзадивљивијих и најконтроверзнијих фигура двадесетог века уметности. Рођен у Парису 29. фебруара 1908. године, у породици која је била углубљено погружена у интелектуалне и стварачке кругове, његов живот је био обелељен ранним сусретом са културом и умелом одбијањем доминовајућих стварачких трендова тог времена. Отајка му је била Ерих Клосковски, угледан историчар уметности, а мајка Баладине Клосковска, сама сликарка, стварајући амбиенте где је естетичка размишљање ни мало био подстакнуто већ живено. Ова одрастања усвојила је у младом Балтусу дубоко поштовање према старим мајсторима и скептицизам према развијајућим се авангардистичким кретањима која су доминовала паришку сцену. Он није био заинтересисан рушењем традиције; већ је тражио обнову класичних облика са дивним модерним осећајем, стварајући свет који је био утиснуто својим – свет који је био често узнемирујућег, увек захвативших. Ово није био само одговарање на трендове; већ је био израз његове личности и одређења. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца; него је тражио да се његов рад одлика својим стилом и техником. Ово је био израз његове интуиције и осећаја за свет око њега. Није био заинтересисан да се одликује утицајем других стваралаца;Srodna umetnička dela
Biografija umetnika
Svet odvojen: Enigmatična vizija Baltusa
Baltazar Klosovski de Rola, poznat svetu kao Baltus, ostaje jedna od najupečatljivijih i kontroverznijih figura umetnosti 20. veka. Rođen u Parizu 29. februara 1908. godine, u porodici prožetoj intelektualnim i umetničkim krugovima, njegov život obeležila je rana uronjenost u kulturu i svesno odbacivanje dominantnih umetničkih trendova. Njegov otac, Erih Klosovski, bio je cenjeni istoričar umetnosti, dok je majka, Baladina Klosovska, bila slikarka sama po sebi, negujući okruženje u kojem kontemplacija estetike nije bila samo podsticana već i življena. Ovo odrastanje usađivalo je mladom Baltusu duboko poštovanje prema starim majstorima i skepsu prema rastućim avangardnim pokretima koji su dominirali parizanskom scenom. Nije ga zanimalo rušenje tradicije; radije je nastojao da oživi klasične forme sa izrazito modernom osetljivošću, stvarajući svet jedinstven za njega – svet često nemiran, uvek očaravajući.Formativne godine i umetnički probud
Rani život Baltusa bio je nomadska avantura, poremećena izbijanjem Prvog svetskog rata i kasnijim razdvajanjem njegovih roditelja. Ova iskustva su ga usadila u osećaj otuđenosti i introspekcije koji bi duboko uticao na njegov umetnički pogled. Počeo je da crta u veoma mladoj dobi, demonstrirajući izuzetan talenat za hvatanje forme i atmosfere. Pod mentorstvom Rajnera Marije Rilkea tokom veze njegove majke sa pesnikom, Baltus je dobio ohrabrenje da nastavi svoje umetničke težnje. Ovaj period je bio ključan u oblikovanju njegovih estetskih senzibiliteta; poetska istraživanja unutrašnjeg života Rilkea duboko su rezonirali sa mladim umetnikom, podstičući fascinaciju psihološkom dubinom i simboličnom resonancijom. Apsorbovao je uticaje iz različitih izvora – predrenesansnih italijanskih slikara poput Pjera dela Frančeske i Simone Martinija, kao i književnih figura poput Emilije Bronte i Luisa Kerola – stvarajući jedinstven umetnički jezik koji se opirao lakoj kategorizaciji. Njegovi rani radovi su već nagoveštavali teme koje će definisati njegovu karijeru: adolescenciju, usamljenost i složenu interakciju između nevinosti i želje.Kontroverze i priznavanje
Baltus je prvi put izlagao javno 1934. godine, predstavljajući radove koji su odmah izazvali kontroverzu. Slike poput *Lekcije gitare*, sa dvosmislenim prikazom mlade devojke koja prima instrukcije od starijeg muškarca, raspirile su debatu o namerama umetnika i prirodi njegovog pogleda. Kritičari su bili podeljeni, neki osuđujući percipiranu erotiku dok su drugi hvalili psihološku složenost i tehničku veštinu slike. Ova kontroverza, međutim, samo je učvrstila Baltusovu reputaciju kao provokativnog i nekonvencionalnog umetnika. Svesno je negovao auru misterije oko sebe, oponirajući pokušajima biografske interpretacije i insistirajući da se njegove slike doživljavaju direktno, bez filtera spoljnih komentara. Tokom 1930-ih i 40-ih godina, nastavio je da razvija svoj prepoznatljiv stil, karakterizovan izduženim figurama, dramatičnim osvetljenjem i pedantnom pažnjom na detalje. Njegove kompozicije su često prikazivale mlade devojke u stanju zamišljenosti ili kontemplacije, njihovi položaji graciozni i uznemirujući.Nasleđe introspekcije i uticaja
Iako je ostao prilično udaljen od mejnstrim umetničkog sveta, Baltus je tokom svog života postigao značajno priznanje. Održao je velike izložbe u Muzeju moderne umetnosti u Njujorku (1956) i širom Evrope, učvršćujući svoj položaj kao vodeće figure 20. veka. Godine 1977. imenovan je direktorom Akademije Francuske u Rimu, prestižne pozicije koja je dodatno cementirala njegov status unutar umetničkog establišmenta. Njegov uticaj se može videti u radu brojnih savremenih umetnika, uključujući Jana Saudeka, Vila Barneta, Duana Mičelsa i Džona Kurina, koji dele njegovo interesovanje za figurativno slikarstvo, psihološki realizam i istraživanje složenih emocionalnih stanja. Baltusovo nasleđe se proteže dalje od njegove tehničke veštine; on je osporio konvencionalne predstave o lepoti i reprezentaciji, nateravši gledaoce da se suoče sa neugodnim istinama o želji, moći i ljudskom stanju. Umro je 2001. godine, ostavljajući za sobom rad koji nastavlja da provocira, intrigira i inspiriše. Fondacija Bejler i Baltusova fondacija nastavljaju da čuvaju njegovo nasleđe, osiguravajući da će buduće generacije susretati enigmatični svet koji je tako pedantno stvorio. Njegove slike nisu samo slike; to su portali u carstvo snova, anksioznosti i neizgovorenih želja – testament trajne moći umetnosti da izazove naše percepcije i osvetli skrivene uglove ljudske duše.Ključna dela i trajna tema
Tokom svoje karijere, Baltus se dosledno vraćao određenim motivima i temama. *La Rue* (1933) primer je njegove rane majstorije kompozicije i atmosfere, prikazujući scenu ulice sa uznemirujućim osećajem izolacije. *Planina* (1937), monumentalno delo koje prikazuje dve adolescentne devojke u stravom pejzažu, utelovljuje fascinaciju umetnika mladošću i usamljenošću. Kasniji radovi, poput *Devojka na prozoru* (1957) – poznato uključen u film Fransoa Trifoa Bračni dom – pokazuju njegovu sposobnost da uhvati prolazne trenutke introspekcije i ranjivosti. Njegove slike su često karakterisane osećajem nepokretnosti i tišine, pozivajući gledaoce da razmotre unutrašnje živote svojih subjekata. Bio je takođe duboko pod uticajem muzike, posebno dela Volfganga Amadeusa Mocarta, za koji je verovao da odražava istu ravnotežu između reda i emocija koju je nastojao da postigne u svojoj umetnosti. Baltusova trajna privlačnost leži ne samo u njegovoj tehničkoj virtuoznosti, već i u njegovoj sposobnosti da se poveže sa univerzalnim ljudskim iskustvima – čežnjom za vezom, strahom od izolacije i potragom za smislom u haotičnom svetu.Балтус
1908 - 2001 , Француска
Osnovne informacije
- Artistic Movement Or Style: Klasicizam, Figurativno
- Artists Or Movements Influenced By This Artist:
- Jan Saudek
- John Currin
- Artists Who Influenced This Artist:
- Masaccio
- Piero della Francesca
- Ingres
- Date Of Birth: 29. februar 1908.
- Date Of Death: 18. februar 2001.
- Full Name: Balthasar Klossowski de Rola
- Nationality: Francusko-poljski
- Notable Artworks (List Of Titles):
- Ulica
- Devojka sa mačkom
- Slatki oproštaj
- Place Of Birth (City And Country): Pariz, Francuska

Opcija sa staklom dostupna je samo za dimenzije manje od 110 cm
