Helheten
Akryl på duk
Väggkonst
Surrealist Movement
1935
97.0 x 145.0 cm
Giclée / Konsttryck
Giclée- eller canvasprint av museumskvalitet med snabb produktion och flexibla ytbehandlingsalternativ.
P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8
Välj bland våra förinställda storlekar som motsvarar konstverkets ursprungliga proportioner.
Du kan ange egna mått för att passa en specifik ram eller yta. Om det valda måttet inte överensstämmer med originalbildens proportioner kommer vi antingen att beskära konstverket eller utöka bilden med en speglad eller enfärgad kant. En digital mockup skickas för ditt godkännande innan produktionen påbörjas.
Vänligen notera att förhandsvisningen på skärmen inte återspeglar den faktiska beskärningen eller utökningen. Endast mockuppen visar den slutgiltiga kompositionen korrekt.
Även om anpassade storlekar är möjliga, rekommenderar vi att du väljer ett mått från den fördefinierade listan för att bevara de ursprungliga proportionerna.
Leverans över hela världen () på 2 veckor istället för standard 4/5 veckor. (2 juli)
Fri expressfrakt över hela världen
Högkvalitativ linnecanvas
Fullständig fraktförsäkring
Garantier för återbetalning av tullavgifter
Garantier för exakt färgåtergivning
60 dagars returrätt (endast vid fabrikationsfel)
100% pengarna tillbaka-garanti
Mängdrabatt erbjuds
Helheten
Giclée / Konsttryck
Storlek på reproduktion
-
Slutgiltigt pris
-
Beskrivning av samlarobjektet
The Entire City – A Dreamscape of Stone and Shadow
Max Ernst’s *The Entire City*, painted in 1935, stands as an arresting testament to Surrealist artistic vision—a work that compels viewers to embark on a journey into realms simultaneously familiar yet profoundly alien. Measuring 97 x 145 cm, this oil on canvas transcends mere depiction; it's a psychological exploration meticulously rendered with haunting beauty and imbued with layers of symbolic resonance. The painting’s genesis coincided with Europe’s escalating anxieties surrounding the looming shadow of fascism, reflecting Ernst’s own disillusionment with societal conventions and channeling his intellectual curiosity into artistic expression.Composition and Visual Language
The artwork presents a sprawling cityscape dominated by a monumental hill-like structure in the background—a deliberate disruption of architectural logic designed to heighten the scene's otherworldly atmosphere. Buildings constructed from what appear to be stone or brick rise haphazardly, mirroring the fractured forms characteristic of Cubist principles. Scattered figures populate the composition – prominent in the foreground and receding into the distance along the hillside – adding a human element to this desolate landscape. Perhaps most striking is the verdant green sky, an audacious departure from naturalism that immediately establishes the dreamlike quality of *The Entire City*. Ernst’s masterful use of light and shadow accentuates these forms, fostering a palpable sense of depth and mystery; it's as if peering into the subconscious itself.Ernst’s Artistic Style & Influences
Ernst’s artistic style is undeniably Surrealist—a fervent embrace of fantasy, abstraction, and the untapped potential of the unconscious mind. While firmly rooted in Surrealism, *The Entire City* reveals subtle echoes of earlier influences. The fragmented forms and spatial distortions bear resemblance to Cubist explorations, mirroring Picasso's pioneering approach to representation. Furthermore, Ernst’s emotive intensity hints at Expressionist sensibilities—a desire to convey feeling rather than simply observing reality. Innovative techniques like *frottage*, where textures are rubbed onto canvas to reveal underlying patterns, and *grattage*, involving scraping paint to expose hidden layers, subtly inform the painting's surface quality and textural complexity. These methods underscore Ernst’s commitment to pushing artistic boundaries.Historical Context & The Surrealist Movement
Created during a turbulent period in European history—marked by political instability and rising tensions—*The Entire City* serves as a poignant reflection of anxieties surrounding the impending Second World War. It embodies the core tenets of the Surrealist movement, spearheaded by André Breton and fueled by artists grappling with existential questions. The painting’s unsettling imagery speaks to the collective trauma experienced during this era, capturing the pervasive sense of unease and uncertainty that characterized the time. Ernst's work stands as a powerful reminder of art's capacity to confront difficult truths and explore the depths of human psychology—a legacy that continues to inspire artists and collectors alike.Liknande konstverk
Konstnärsbiografi
A Life Immersed in the Surreal
Max Ernst, född Maximilian Maria Ernst den 2 april 1891 i Brühl, och död den 1 april 1976 i Paris, var en tysk målare, grafiker och skulptör som verkade inom både dadaismen och surrealismen. Hans konstnärsbana var inte en traditionell akademisk väg utan snarare en självständig utforskning driven av filosofiska funderingar, psykologisk fascination och en djup misstro mot samhällets normer. Ernsts far, en lärare för döva och en amatörmålare, lade grunden till hans konstintresse genom att både ge honom en ömhet för världen och en rebellisk inställning mot etablerade auktoriteter. Denna tidiga dualitet skulle prägla hela hans konstnärliga vision.
Ernsts studier vid Bonn universitet – omfattande filosofi, konsthistoria, litteratur, psykologi och psykiatri – var inte bara intellektuella sysslor utan snarare fundamentala element som djupt påverkade hans senare verk. Han var inte bara intresserad av *hur* man målar; han brottades med *varför*. Denna intellektuella nyfikenhet ledde honom till att möta de banbrytande verken av Picasso, Van Gogh och Gauguin vid Sonderbund-utställningen i Köln 1912 – en händelse som omedelbart förändrade hans konstnärliga bana. Fröet till modernismen var sått.
Dada’s Disruption and the Birth of Surrealist Visions
Första världskrigets katastrof utgjorde en vändpunkt i Ernsts liv. Hans erfarenheter som soldat på både öst- och västfronten lämnade honom djupt traumatiserad, vilket framkallade en djup misstro mot etablerade ordningar och en längtan efter nya former av expression. Denna desillusionering fann fruktbar grund i den uppstigande dadaismen, som han omfamnade helhjärtat efter sin återkomst till Köln 1918. Tillsammans med Hans Arp – en livslång vän och samarbetare – blev Ernst en central figur i Kölns dada-grupp, som avvisade traditionella konstnärliga konventioner och omfamnade absurditet, slump och anti-rationalitet.
Dada var dock bara ett steg på vägen. I de tidiga 1920-talet emigrerade Ernst till Paris och anslöt sig till Surrealistkretsen, ledd av André Breton. Detta markerade en övergång mot utforskandet av drömmarnas värld, det omedvetna sinnet och den irrationella. Påverkade av Sigmund Freuds psykoanalytiska teorier sökte Ernst att låsa upp de dolda djupen i mänsklig erfarenhet genom sin konst. Han var inte intresserad av att skildra verkligheten som den såg ut utan snarare av att avslöja de underliggande psykologiska krafterna som formade den.
Pioneering Techniques: Frottage, Grattage, and Collage
Ernsts konstnärliga innovation sträckte sig bortom ämnesval; han var en skoningslös experimentator med teknik. Han tog inte bara befintliga metoder – han uppfann nya. Kanske hans mest kända bidrag är frottage, en process att gnugga pencil eller kol på texturerade ytor för att skapa oväntade och suggestiva bilder. Denna teknik, född ur ett ögonblick av tristess under observationen av träets ådring, tillät Ernst att komma åt det omedvetna och generera former som trotsade medveten kontroll. Nära relaterat var grattage, där färg skrapas över duken för att avslöja de underliggande lagren.
Han behärksade också collage, att sammanställa olika element – bilder från tidningar, vetenskapliga illustrationer – i surrealistiska kompositioner som utmanade konventionella föreställningar om representation. Dessa tekniker var inte bara stilval – de var integrerade i hans utforskning av det omedvetna och hans strävan efter att störta traditionella konstnärliga gränser. Hans målningar präglas ofta av återkommande symboliska bilder: fåglar (särskilt hans alter ego Loplop), ödsliga landskap, oroande sammansättningar och en genomträngande känsla av mysterium.
A Legacy of Innovation and Influence
Utbrottet av andra världskriget tvingade Ernst att fly Europa och söka skydd i USA. Han fortsatte att måla och experimentera med nya tekniker under sin exil, och återvände till Frankrike efter kriget där han var aktiv fram till sin död den 1 april 1976 i Paris.
Max Ernsts bidrag till Dada och Surrealismen var inget annat än banbrytande. Han utmanade konstnärliga normer, grävde djupare in sig i det omedvetna sinnet och uppfann innovativa tekniker som fortsätter att inspirera konstnärer idag. Han var inte bara en målare; han var en utforskare, en provocerare och en visionär som utvidgade konstens gränser själva.
- Major Works: The Entire City, Euclides, Of This Men Shall Know Nothing, Forest and Dove
- Influences: Pablo Picasso, Vincent van Gogh, Paul Gauguin, Sigmund Freud, Giorgio de Chirico
- Movements: Dada, Surrealism
Max Ernst
1891 - 1976 , Tyskland
Kortfattad information
- Artistic Movement Or Style: Dada och Surrealism
- Artists Or Movements Influenced By This Artist:
- Surrealism
- Dada
- Artists Who Influenced This Artist:
- Picasso
- Van Gogh
- Gauguin
- Date Of Birth: 2 april 1891
- Date Of Death: 1 april 1976
- Full Name: Max Ernst
- Nationality: Tysk-amerikansk, fransk
- Notable Artworks:
- Ofrenda funeraria
- The Equivocal Woman
- L'Ange du foyer
- Place Of Birth: Brühl, Tyskland

Glasalternativet är endast tillgängligt i storlekar under 110 cm.
