Self-portrait
Acrylic On Canvas
WallArt
Contemporary Realism
1996
Contemporary
51.0 x 46.0 cm
Giclée / Umenotlač
Giclée tlač alebo plátno múzeálnej kvality s rýchlou výrobou a flexibilnými možnosťami povrchovej úpravy.
P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8
Vyberte si z našich preddefinovaných rozmerov, ktoré zodpovedajú pôvodným pomeroḿ diela.
Môžete zadať vlastné rozmery, aby sa reprodukcia prispôsobila konkrétnemu rámu alebo priestoru. Ak zvolená veľkosť nebude zodpovedať proporciám originálu, dielo buď orežeme, alebo obraz rozšírime pomocou zrkadlenia či farebného doplnenia okrajov. Pred začatím výroby vám pošleme digitálnu ukážku na schválenie.
Máte na vedomí, že náhľad na obrazovke neodzrkadľuje skutočné orezanie alebo rozšírenie. Len digitálna ukážka presne zobrazí finálnu kompozíciu.
Hoci sú k dispozícii vlastné rozmery, pre zachovanie pôvodných proporcií odporúčame vybrať si rozmer z vopred definovaného zoznamu.
Celosvetová doprava () do 2 týždňov namiesto štandardných 4/5 týždňov. (13 júl)
Bezplatná expresná doprava po celom svete
Prémiové lnianske plátno
Kompletné poistenie prepravy
Záruka vrátenia colného poplatku
Záruka presného farebného zhodnutia
60-dňá politika vrátenia (iba pri defektoch)
100% záruka vrátenia peňazí
Výhodná množstevná zľava
Self-portrait
Giclée / Umenotlač
Veľkosť reprodukcie
-
Celková cena za vybrané možnosti
-
Popis predmetu
Gerhard Richter’s ‘Self-Portrait’: A Study in Uncertainty and Reflection
Gerhard Richter's 1996 self-portrait is not merely a depiction of a man; it’s an embodiment of the anxieties and ambiguities that defined much of his oeuvre. This particular work, rendered in oil on linen and measuring a modest 51 x 46 cm, feels both intensely personal and profoundly detached, mirroring the artist's own complex relationship with representation and memory. The photograph itself – blurry, almost indistinct – immediately establishes an atmosphere of uncertainty. Richter deliberately obscures sharp detail, employing a technique he would later famously refine into his ‘photo-paintings,’ where he layers photographic images onto canvas, manipulating their source material to create works that are simultaneously familiar and unsettling. The subject, a man in a white shirt and tie, appears almost lost within the haze, his eyes holding a serious, contemplative gaze – a gaze that seems to question not just the viewer, but perhaps also himself.
A Life Shaped by Division: Contextualizing Richter’s Early Years
To fully appreciate this self-portrait, it's crucial to understand the formative experiences that shaped Gerhard Richter’s artistic vision. Born in Dresden in 1932, his childhood unfolded during a period of immense upheaval – the rise of Nazism and subsequent displacement. His family moved repeatedly throughout the war years, an experience that instilled within him a deep-seated sense of instability and a questioning spirit. This early exposure to political turmoil and social disruption profoundly influenced his later work, often characterized by a deliberate ambiguity and a refusal to offer definitive answers. Richter’s father, a schoolteacher navigating the complexities of life under authoritarian rule, and his mother, fostering a love for literature and music within their home, created a duality – a pragmatic acceptance of circumstance alongside a yearning for cultural expression—a tension that would become a recurring theme in his art. The landscapes of Reichenau and Waltersdorf, initially idyllic, were irrevocably altered by conflict, leaving an indelible mark on his psyche.
Technique and the Illusion of Reality: Richter’s ‘Photo-Paintings’
Richter's approach to painting is notoriously complex. He doesn’t simply replicate what he sees; instead, he engages in a process of layering and manipulation. This self-portrait exemplifies his signature technique – the ‘photo-painting.’ He begins with photographic images, often sourced from newspapers or magazines, which he then applies to canvas using thin layers of oil paint. The resulting surface is not smooth and polished but rather textured and fragmented, creating an illusion of reality that is simultaneously present and absent. The blur in this particular portrait isn’t a flaw; it's a deliberate choice, intensifying the sense of detachment and inviting the viewer to actively participate in constructing meaning. The subtle shifts in color and tone suggest movement and change, mirroring the instability inherent in memory and experience.
Symbolism and Emotional Resonance: A Portrait of Contemplation
While Richter’s work often resists straightforward interpretation, this self-portrait offers a glimpse into the artist's internal landscape. The man’s serious expression suggests introspection and perhaps even melancholy. The blurred features contribute to a sense of anonymity, transforming the portrait from a simple likeness into a meditation on identity and perception. It’s not a triumphant declaration of self but rather a quiet acknowledgment of one’s place within the world – a recognition of uncertainty and the difficulty of capturing a definitive truth. The photograph's lack of background further emphasizes this feeling of isolation, drawing all attention to the subject himself. Ultimately, Richter’s ‘Self-Portrait’ is a powerful reminder that art can be more than just representation; it can be an exploration of the complexities of human experience and the elusive nature of reality.
Further Information: Explore Gerhard Richter's work at The Metropolitan Museum of Art or delve deeper into his artistic journey on Wikipedia.
Podobné diela
Biografia umelca
A Life Shaped by Division: The Early Years and Artistic Formation of Gerhard Richter
Gerhard Richter’s život je neodmysliteľne spätý s rozdelenou históriou 20. storočia Nemecka. Narodil sa v Drážďene v roku 1932 a jeho detstvo prebiehalo v tieňoch vzostupu nacionlsoviackej režimu. Táto formativecká obdoba, charakterizovaná migraciami – rodina niekoľkokrát presídľovala počas vojenských rokov – v ňom zanechala hlboký pocit nejistoty a kritickémyky myslelenia, ktorý sa prejavil v jeho umeleckej praxi naďalej. Idylatické krajiny jeho raného detstva v Reichenau a Waltersdorf boli čoskoro prerušené konfliktom, čo zanechalo neprekoneľný odtlač na jeho psychiku. Jeho otec, hoci bol nie príliš vášnivým podporcom nacionlsoviackej strany, sa orientoval v zložitostiach života pod autoritárnym režimom ako učiteľ, zatiaľ čo jeho matka podporovala lásku k literatúre a hudbe v rodine. Táto dvojhodnotnosť – pragmatické prijatie okolností spojené s túžbou po kultúrnom vyjadrením – sa stala definujúcim charakterom Richterovho vlastného umeleckého prístupu. Začal formálne vzdelávanie na Drážďanskej akadémii vizuálneho umenia v roku 1951, najprv ponorený do tradície socialistického realizmu požadovaného východonemeckým štátom. Napriek tomu však aj v tomto obmedzujúcom prostredí burácala túžba po umeleckej slobode, poháňaná rastúcim nesúhlasom s ideologickými obmedzeniami a túžbou po rozsiahlejších kreatívnych možnosťach.Escaping Constraints: Düsseldorf and the Exploration of Style
Kľúčový rok nastal v roku 1961. Richter, spolu so svojou manželkou Marianne Eufingerovou, sa odvážne rozhodol opustiť východné Nemecko a vyhľadávať útočisko v burznom umeleckom prostredí Düsseldorfu. Tento presun predstavoval radikálnu zmenu Richterovej umeleckej dráhy. Východotnemecké prostredie ponúklo osvobozujúce prostredie, kde experimentovanie a inovácie neboli len povolené, ale aktívne podporované. V Düsseldorfe sa stretol s živou komunitou umelcov, ktorí zápasili s otázkami identity, reprezentácie a dedičstva histórie. Rýchlo začal rozoberať prísne stylistické konvencie socialistického realizmu a vydal sa na intenzívny period of exploration, ktorý definoval jeho rané dospelé diela. Táto éra bola charakterizovaná osciláciou medzi zdá sa nám neprirodzenými štýlmi – od fotorealizmu, precízne reprodukovania fotografických obrazov, až po abstraktné kompozície s výraznými farbami a gestickými značkami. Jeho spolupráca so Sigmarom Polkom viedla k vymysleniu termínu „Capitalist Realism“, zreteľnejšie označenia, ktoré odrážalo ich spoločné skeptické postojať voči etablovaným umeleckým normám a ich využívanie obrazov z reklamy a masového médií. Táto éra nebola o nájdení *jedného* štýlu, ale o spochybňovaní samého konceptu stylistickej koherencie, prijímali protiklady ako základný princíp.Blurring Boundaries: Photorealism, Abstraction, and the Power of Chance
Richterova umelecká slovná zásoba sa rozširila počas 60-tych a neskorších rokov, pričom zahŕňa obdivuhodný rozsah techník a tém. Jeho fotorealistické maľby, často založené na rodinných fotografiách alebo novinových snímkach, nie sú len kópiami reality, ale skôr vyšetrovaním povahy vnímania a reprezentácie. Precíznym reprodukovaním týchto obrazov s takmer klinickým prístupom núti diváka konfrontovať inherentnú neurčitosť fotografickej pravdy. Zároveň sa Richter hlbšie ponoril do abstrakcie, vytváral plátna vrstvené s výraznými farbami a gestickými značkami. Tieto abstraktné diela sú často vytvárané pomocou jedinečnej techniky, ktorá zahŕňa používanie štetky – nástrojov zvyčajne používaných na čistenie okien – ktoré ťahá po povrchu plátna, manipuluje s farbami nepredvídateľným spôsobom. Toto prijatie náhody a spontánnosti je kľúčovým prvkonom Richterovej umeleckej filozofie, ktorá mu umožňuje vzdávať kontrolu a privítať neočakávané výsledky. Jeho „Color Charts“, systematické usporiadkovania farebných štvorcov, ďalej spochybňujú tradičné koncepty umeleckého vyjadrenia, spochybňujú samú definíciu maľby. Tieto diela nie sú o individuálnych estetických preferenciách, ale skôr o skúmaní vlastných vlastností farieb a ich organizačných možností.Legacy and Influence: A Master of Contemporary Art
Gerhard Richterov vplyv na súčasné umenie je nepopierateľný. Jeho ochota zpochybňovať konvencie, jeho intenzívna experimentácia s technikami a jeho hlboké zapojenie do historických a politických tém stanovili ho ako jedného z najvýznamnejších umelcov našej doby. Neustále sa bránil tomu, aby bol kategorizovaný, odmietal pokusy o jednoznačné definovanie jeho diela. Táto neochota byť definovaná, spojená s jeho technickou zručnosťou a intelektuálnou vážnosťou, si zaslúžila široké kritické uznanie a komerčný úspech – jeho maľby pravidelne dosahujú rekordné ceny na aukciách. Za hranicami trhovej hodnoty však leží hlboký význam. Richterovo umenie sa dotýka komplexnosti modernej existencie, zvažuje otázky pamäte, identity a hľadania zmyslu v rozdelenom svete. Nepredáva odpovede, ale naopak, kladie otázky, vyzýva divákov, aby sa sami konfrontovali so svojimi predsudkami a zapojili sa do kritického dialógu. *Jeho vplyv je viditeľný v práci mnohých umelcov, ktorí nasledovali jeho chod, priťahovaní kým sa mu inak nevenoval* a jeho nezmenenému záväzku k umeleckej skúmanosti. On zostáva životne dôležitou silou v súčasnom umení, pokračuje v inšpirácii a podnieti divákov s jeho výzvami a hlbokými rezonujúcimi dielami.Gerhard Richter
1932 - , Nemecko
Základné informácie
- Artistic Movement Or Style:
- Fotorealizmus
- Abstraktná
- Kapitalistická realita
- Artists Or Movements Influenced By This Artist: ['Moderní maliari']
- Artists Who Influenced This Artist:
- Pablo Picasso
- Sigmar Polke
- Date Of Birth: 9. február 1932
- Full Name: Gerhard Richter
- Nationality: Nemecký
- Notable Artworks:
- Abstraktné obrazenie 610-1
- Gilbert
- S. s dieťaťom
- Oktober 18, 1977
- Place Of Birth: Dresden, Nemecko

Možnosť skla je dostupná len pri rozmeroch pod 110 cm
