Self portrait
Giclée / Umenotlač
Giclée tlač alebo plátno múzeálnej kvality s rýchlou výrobou a flexibilnými možnosťami povrchovej úpravy. ( Prejsť na ručne maľovanú reprodukciu
Prepnúť na obrázok)
P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8
Vyberte si z našich preddefinovaných rozmerov, ktoré zodpovedajú pôvodným pomeroḿ diela.
Môžete zadať vlastné rozmery, aby sa reprodukcia prispôsobila konkrétnemu rámu alebo priestoru. Ak zvolená veľkosť nebude zodpovedať proporciám originálu, dielo buď orežeme, alebo obraz rozšírime pomocou zrkadlenia či farebného doplnenia okrajov. Pred začatím výroby vám pošleme digitálnu ukážku na schválenie.
Máte na vedomí, že náhľad na obrazovke neodzrkadľuje skutočné orezanie alebo rozšírenie. Len digitálna ukážka presne zobrazí finálnu kompozíciu.
Hoci sú k dispozícii vlastné rozmery, pre zachovanie pôvodných proporcií odporúčame vybrať si rozmer z vopred definovaného zoznamu.
Celosvetová doprava () do 2 týždňov namiesto štandardných 4/5 týždňov. (7 august)
Bezplatná expresná doprava po celom svete
Prémiové lnianske plátno
Kompletné poistenie prepravy
Záruka vrátenia colného poplatku
Záruka presného farebného zhodnutia
60-dňá politika vrátenia (iba pri defektoch)
100% záruka vrátenia peňazí
Výhodná množstevná zľava
Self portrait
Giclée / Umenotlač
Veľkosť reprodukcie
-
Celková cena za vybrané možnosti
$ 63
Popis predmetu
A Fragmented Reflection: Examining Gerhard Richter’s ‘Self Portrait’
Gerhard Richter's 'Self Portrait,' painted in 1996, isn’t merely a depiction of the artist himself; it’s a profound meditation on memory, perception, and the elusive nature of identity—themes that resonate powerfully within Richter’s broader oeuvre. The photograph itself – a stark black and white image capturing Richter's gaze directly at the viewer – immediately establishes a sense of intimacy while simultaneously conveying an underlying tension. This deliberate choice of medium speaks volumes about Richter’s artistic philosophy: he eschews illusionistic representation, favoring instead a technique that captures fleeting impressions rather than striving for photographic realism.- Style & Technique: Richter employs a method known as ‘photographic abstraction,’ layering translucent resin onto canvas and then applying thin coats of oil paint. This process creates a surface that resembles photographic emulsion, blurring the boundaries between image and materiality. The resulting texture is subtly grainy, mirroring the imperfections inherent in memory itself—a characteristic that distinguishes it from traditional portraiture.
- Historical Context: Painted during a period marked by significant political upheaval – the reunification of Germany following decades of division – ‘Self Portrait’ reflects Richter's preoccupation with confronting trauma and acknowledging the complexities of historical narrative. The artist himself has spoken about wanting to capture “the feeling of what it is like to remember,” suggesting that the painting operates on a level beyond mere visual representation.
Symbolism Beyond Appearance
The seemingly simple composition belies a deeper symbolic significance. Richter’s gaze—direct, unwavering, yet slightly melancholic—commands attention and invites contemplation. It's not an idealized portrait; there’s no attempt to sanitize or embellish the subject’s features. Instead, it presents a face weathered by experience, hinting at the burdens of history and the anxieties associated with confronting one’s own past. The monochromatic palette reinforces this sense of solemnity, stripping away distracting colors and focusing solely on tonal variations—a stylistic choice that underscores the painting's emotional core.- Emotional Impact: ‘Self Portrait’ evokes a feeling of quiet introspection. It compels viewers to confront their own perceptions of selfhood and memory, prompting questions about how we construct our identities through experience. Richter’s masterful manipulation of texture and color contributes to this emotional resonance, creating an image that feels both tangible and intangible—a testament to the artist's ability to convey profound psychological states.
A Legacy of Uncertainty
Richter’s artistic trajectory has been defined by a consistent refusal to offer definitive answers or impose singular interpretations. Like ‘Self Portrait,’ his work embodies a spirit of questioning and acknowledges the inherent limitations of representation. It stands as an enduring reminder that art can illuminate not only what we see but also what lies beneath—the unspoken anxieties, unresolved traumas, and elusive fragments of experience that shape our understanding of ourselves and the world around us. Its reproduction offers a captivating glimpse into Richter’s artistic vision and invites collectors and interior designers alike to appreciate its understated beauty and intellectual depth.Podobné diela
Biografia umelca
A Life Shaped by Division: The Early Years and Artistic Formation of Gerhard Richter
Gerhard Richter’s život je neodmysliteľne spätý s rozdelenou históriou 20. storočia Nemecka. Narodil sa v Drážďene v roku 1932 a jeho detstvo prebiehalo v tieňoch vzostupu nacionlsoviackej režimu. Táto formativecká obdoba, charakterizovaná migraciami – rodina niekoľkokrát presídľovala počas vojenských rokov – v ňom zanechala hlboký pocit nejistoty a kritickémyky myslelenia, ktorý sa prejavil v jeho umeleckej praxi naďalej. Idylatické krajiny jeho raného detstva v Reichenau a Waltersdorf boli čoskoro prerušené konfliktom, čo zanechalo neprekoneľný odtlač na jeho psychiku. Jeho otec, hoci bol nie príliš vášnivým podporcom nacionlsoviackej strany, sa orientoval v zložitostiach života pod autoritárnym režimom ako učiteľ, zatiaľ čo jeho matka podporovala lásku k literatúre a hudbe v rodine. Táto dvojhodnotnosť – pragmatické prijatie okolností spojené s túžbou po kultúrnom vyjadrením – sa stala definujúcim charakterom Richterovho vlastného umeleckého prístupu. Začal formálne vzdelávanie na Drážďanskej akadémii vizuálneho umenia v roku 1951, najprv ponorený do tradície socialistického realizmu požadovaného východonemeckým štátom. Napriek tomu však aj v tomto obmedzujúcom prostredí burácala túžba po umeleckej slobode, poháňaná rastúcim nesúhlasom s ideologickými obmedzeniami a túžbou po rozsiahlejších kreatívnych možnosťach.Escaping Constraints: Düsseldorf and the Exploration of Style
Kľúčový rok nastal v roku 1961. Richter, spolu so svojou manželkou Marianne Eufingerovou, sa odvážne rozhodol opustiť východné Nemecko a vyhľadávať útočisko v burznom umeleckom prostredí Düsseldorfu. Tento presun predstavoval radikálnu zmenu Richterovej umeleckej dráhy. Východotnemecké prostredie ponúklo osvobozujúce prostredie, kde experimentovanie a inovácie neboli len povolené, ale aktívne podporované. V Düsseldorfe sa stretol s živou komunitou umelcov, ktorí zápasili s otázkami identity, reprezentácie a dedičstva histórie. Rýchlo začal rozoberať prísne stylistické konvencie socialistického realizmu a vydal sa na intenzívny period of exploration, ktorý definoval jeho rané dospelé diela. Táto éra bola charakterizovaná osciláciou medzi zdá sa nám neprirodzenými štýlmi – od fotorealizmu, precízne reprodukovania fotografických obrazov, až po abstraktné kompozície s výraznými farbami a gestickými značkami. Jeho spolupráca so Sigmarom Polkom viedla k vymysleniu termínu „Capitalist Realism“, zreteľnejšie označenia, ktoré odrážalo ich spoločné skeptické postojať voči etablovaným umeleckým normám a ich využívanie obrazov z reklamy a masového médií. Táto éra nebola o nájdení *jedného* štýlu, ale o spochybňovaní samého konceptu stylistickej koherencie, prijímali protiklady ako základný princíp.Blurring Boundaries: Photorealism, Abstraction, and the Power of Chance
Richterova umelecká slovná zásoba sa rozširila počas 60-tych a neskorších rokov, pričom zahŕňa obdivuhodný rozsah techník a tém. Jeho fotorealistické maľby, často založené na rodinných fotografiách alebo novinových snímkach, nie sú len kópiami reality, ale skôr vyšetrovaním povahy vnímania a reprezentácie. Precíznym reprodukovaním týchto obrazov s takmer klinickým prístupom núti diváka konfrontovať inherentnú neurčitosť fotografickej pravdy. Zároveň sa Richter hlbšie ponoril do abstrakcie, vytváral plátna vrstvené s výraznými farbami a gestickými značkami. Tieto abstraktné diela sú často vytvárané pomocou jedinečnej techniky, ktorá zahŕňa používanie štetky – nástrojov zvyčajne používaných na čistenie okien – ktoré ťahá po povrchu plátna, manipuluje s farbami nepredvídateľným spôsobom. Toto prijatie náhody a spontánnosti je kľúčovým prvkonom Richterovej umeleckej filozofie, ktorá mu umožňuje vzdávať kontrolu a privítať neočakávané výsledky. Jeho „Color Charts“, systematické usporiadkovania farebných štvorcov, ďalej spochybňujú tradičné koncepty umeleckého vyjadrenia, spochybňujú samú definíciu maľby. Tieto diela nie sú o individuálnych estetických preferenciách, ale skôr o skúmaní vlastných vlastností farieb a ich organizačných možností.Legacy and Influence: A Master of Contemporary Art
Gerhard Richterov vplyv na súčasné umenie je nepopierateľný. Jeho ochota zpochybňovať konvencie, jeho intenzívna experimentácia s technikami a jeho hlboké zapojenie do historických a politických tém stanovili ho ako jedného z najvýznamnejších umelcov našej doby. Neustále sa bránil tomu, aby bol kategorizovaný, odmietal pokusy o jednoznačné definovanie jeho diela. Táto neochota byť definovaná, spojená s jeho technickou zručnosťou a intelektuálnou vážnosťou, si zaslúžila široké kritické uznanie a komerčný úspech – jeho maľby pravidelne dosahujú rekordné ceny na aukciách. Za hranicami trhovej hodnoty však leží hlboký význam. Richterovo umenie sa dotýka komplexnosti modernej existencie, zvažuje otázky pamäte, identity a hľadania zmyslu v rozdelenom svete. Nepredáva odpovede, ale naopak, kladie otázky, vyzýva divákov, aby sa sami konfrontovali so svojimi predsudkami a zapojili sa do kritického dialógu. *Jeho vplyv je viditeľný v práci mnohých umelcov, ktorí nasledovali jeho chod, priťahovaní kým sa mu inak nevenoval* a jeho nezmenenému záväzku k umeleckej skúmanosti. On zostáva životne dôležitou silou v súčasnom umení, pokračuje v inšpirácii a podnieti divákov s jeho výzvami a hlbokými rezonujúcimi dielami.Gerhard Richter
1932 - , Nemecko
Základné informácie
- Artistic Movement Or Style:
- Fotorealizmus
- Abstraktná
- Kapitalistická realita
- Artists Or Movements Influenced By This Artist: ['Moderní maliari']
- Artists Who Influenced This Artist:
- Pablo Picasso
- Sigmar Polke
- Date Of Birth: 9. február 1932
- Full Name: Gerhard Richter
- Nationality: Nemecký
- Notable Artworks:
- Abstraktné obrazenie 610-1
- Gilbert
- S. s dieťaťom
- Oktober 18, 1977
- Place Of Birth: Dresden, Nemecko


Možnosť skla je dostupná len pri rozmeroch pod 110 cm
