Plate
Ceramics
Renaissance
1537
Renaissance
44.0 x 44.0 cm
Liuvro muziejus
Giclée / Meno spausdinimas
Muziejų lygio „giclée“ arba drobos spausdinimas: greita gamyba ir lankstios apdailos parinktys. ( Pirkti rankomis tapytą paveikslą
Pirkti vaizdą)
Pasirinkite iš mūsų nustatytų dydžių, atitinkančių originalaus meno kūrinio proporcijas.
Galite nurodyti savo matmenis, kad vaizdas atitiktų konkretų rėmą ar erdvę. Jei pasirinktas dydis nesutaps su originalaus paveikslėlio proporcijomis, mes arba apkirpsime kūrinį, arba išplėsime vaizdą naudojant veideliu atspindėtą arba vientisą šoną. Skaitmeninis maketas bus išsiųstas jums patvirtinti prieš pradedant gamybą.
Atkreipkite dėmesį, kad ekrane matomas vaizdinys neatspindi tikrojo apkirpimo ar išplėtimo. Tik maketas tiksliai parodytų galutinę kompoziciją.
Nors galima rinktis ir individualius dydžius, rekomenduojame pasirinkti vieną iš išanksti nustatytų matmenų, kad būtų išlaikytos originalios proporcijos.
Pristatymas visame pasaulyje () per 2 weeks, o ne įprastas 4/5 savaičių laikotarpis. (14 rugpjūtis)
Nemokamas greitasis pristatymas visame pasaulyje
Aukštos kokybės lininis drobė
Pilnas siuntimo draudimas
Muitinės mokesčių grąžinimo garantija
Tikro spalvų atitikimo garantija
60 dienų grąžinimo politika (tik esant gamyklinėms defektams)
100% pinigų grąžinimo garantija
Nuolaida už kelias reprodukcijas
Plate
Giclée / Meno spausdinimas
Reprodukcijos matmenys
-
Galutinė kaina
$ 62
Kolekcinio eksponato aprašymas
The Divine Deluge: A Renaissance Masterpiece in Ceramic Form
Behold this breathtaking circular panel, a testament to the dazzling artistry of Renaissance maiolica. Dating from 1537, this work captures one of history's most dramatic biblical narratives: the catastrophic drowning of Pharaoh’s army. The sheer energy contained within its glazed surface is palpable; it is not merely an illustration, but a moment frozen in time—a divine judgment rendered with breathtaking technical skill. One can almost hear the roar of the floodwaters and feel the panic echoing across the depicted scene.
A Symphony of Color and Composition
The visual impact of this piece is immediate and overwhelming. The palette explodes with the richness characteristic of Italian Renaissance ceramics—deep, vibrant blues battling against fiery reds, accented by shimmering golds and earthy greens. The composition itself is a masterclass in narrative arrangement. The artist has skillfully divided the circular space into distinct zones: the chaotic struggle in the foreground, the central maelstrom engulfing the enemy in the middle ground, and the stylized permanence of the background architecture. While the perspective retains that characteristic slight flattening typical of maiolica—a choice that elevates decoration over strict realism—the depth is suggested through masterful layering and scale variation, drawing the viewer inexorably into the heart of the biblical drama.
Technique and the Hand of Francesco Xanto Avelli
This work speaks volumes about the technical prowess of its creator, Francesco Xanto Avelli. As a leading figure in Urbino’s ceramic tradition, Avelli employed the intricate process of maiolica painting. This technique involves meticulously applying colored glazes over fired clay bodies, allowing for complex color blending and modeling that mimics depth while retaining the inherent smoothness of the ceramic medium. The precision required to define every struggling figure, overturned boat, and architectural detail speaks to an almost obsessive dedication to craft. It is a dialogue between the permanence of fired earth and the fleeting drama of human fate.
Symbolism and Enduring Resonance
Beyond its stunning aesthetics lies profound symbolic weight. The entire scene functions as a powerful allegory: the flood represents divine cleansing, while the radiant sun piercing the chaos serves as an unmistakable symbol of God’s omnipotence. For the modern collector or designer, this piece offers more than mere ornamentation; it is a contemplation on power, consequence, and salvation. Its enduring appeal lies in its ability to transform a historical religious narrative into a vibrant, emotionally charged focal point for any grand interior space.
Bringing Renaissance Drama Home
To own a reproduction of this plate is to invite a piece of Italian artistic history into your home. It serves as an unparalleled conversation starter, appealing equally to the connoisseur who appreciates Avelli’s technical genius and the decorator seeking a dramatic, culturally rich accent piece. The combination of its vibrant color story and its deep narrative resonance ensures that it will not merely hang on a wall or sit upon a mantelpiece; it will command attention and inspire contemplation.
panašūs kūriniai
Autoriaus biografija
Francesco Xanto Avelli: Urbino majolikos poetas
Francesco Xanto Avelli (approx. 1487–1542) iškyla kaip ypatinga figūra gyvybingame Renesanso keramikos audinyje, pirmiausia žinomas dėl savo meistriškai nutapiuotų majolikos ljechronės – daiktų, įsipūsiusių tiek menine šviesa, tiek giliąja simboline prasmė. Gimęs Italijoje, Rovigo mieste, jis ankstyvojo gyvenimo detalės išlieka paslaptingos, paslėptos istorinių įrašų miglose. Nepaisant tokio biografinių duomenų trūkumo, Avelli indėlis į Urbino keramikos tradiciją yra neabejingas, formavęs visos tos eras estetinę jautriąją prigimtį.- Pradinė karjera ir Urbino įtarmis: Avelli pasirodymas meninėje erdvėje sutampa su lemiamu metu Urbino mieste – augančia proto-gildijų organizacijos dvasia, vadovaujamą Francesco Della Rovere. 1530 metų dokumentai atskleidžia pastangas suformuoti profesinį sąjungą kerlečių bendruomenei, atspindint platesnes socioekonomines transformaciją, vykstančias tuo laikotarpiu. Šis ryšys nedelsiant įtvirtino Avelli vietą Urbino meninėje aplinkoje ir užsimėgino jo kūrybinę gausą.
- Parašas ir simbolika: Išskirtinis Avelli parašas – .f.x.a.r., papildytas žyme .urbino – demonstruoja kruopštumą meninės autentiškumo patvirtinimo procese, kas buvo reta reikalas tam laikui. Tokia atsidavimas žymėti savo darbus pasako daug apie jo siekimą išlaikyti savo palikimą ir pabrėžia kilmės svarbą vertinant meno vertę.
- Žinomos kūriniai ir meninė stilius: Avelli kūryba apima daugybę ljechronės, kurioje matomi paveikslai su evokuojančia vaizdinėms: ypač „Eneas istorija“, kurioje pavaizduotas Virgilio herojaus kova su Neptunu. Šie šedevrai demonstruoja meistriškas glazūravimo technikas, ryškias spalvų paletes ir sudėtingus dekoratyvinius motyvus, būdingus Urbino majolikai. Jo stilius pasižymi poetiškais užrašais, kurie pakelia keraminę formą virš paprastos buitinės funkcijos, paversdami ją pasakojimu ir filosofinei kontemplacijai perduoti priemonių erdve.
- Bendradarbiavimas ir palikimas: Avelli meninis įtarmis išsiplėtė už jo pačių kūrybos ribas; jis skatino bendradarbiavimą su meistriais, tokiais kaip Francesco de Silvano, sukuriant dirbtuvų aplinką, kurioje klestėjo stiliaus inovaciją. Nuolatinis savo darbų pasirašymas – reta reikalas XVI amžiui – sukėlė mokslininkų debatas dėl galimo cenzūros ar iššūkių jo profesinei padėčiai.
- Istorinė reikšmė: Avelli indėlis į Urbino meninį paveldą yra įamžintas Basilica di San Francesco baziliko sienose, kur Beccafumi ir Sodoma freskos stovi kaip Renesanso meno didybės liudijimas. Jo darbai ir toliau kelia susižavėjimą dėl savo grožio bei intelektinės gylės, užtikrindami jam vietą pagrindiniuose savo laikmečio kerlečių.
Urbino dirbtuvės ir meninė inovacija
Avelli dirbtuvės Urbino mieste tarnavo kaip meninės eksperimentavimo krosnelė, skatinanti bendradarbiavimo aplinką, kurioje susiliejo įvairūs stiliai. Kruopštus dėmesys detalėms, matomas jo ljechronėse – ypač minėtame „Eneo“ vaizduotyje – demonstruoja gilią humanizmo ideologijų supratimą ir siekį per vizualinę kalbą perduoti sudėtingus naratyvus. Jo glazūravimo technikos, pasižinčios šviesenciomis spalvomis ir subtiliomis tonų variacijomis, buvo ypač išskirtinės, pakėlę Urbino majoliką į naujas meninės sofistikuotumo aukštynes.Ljechrone: Eneo istorija
„Ljechrone su Seleuko flottos sugriuvimu“ yra Avelli meninio meistriškumo pavyzdys. Sukurtas apie 1537 metus, šis šedevras su kvapą pavėžiant tikslumu atvaizduoja Virgilio epinę poemą – tai įrodymas jo gebėjimui literatūrines temas išversti į vizualinę formą. Ryškios mėlynos ir raudonos spalvos, vartojamos vaizduojant Neptuno pyktį, pabrėžia dramatišką pasakojimo intensyvumą, o sudėtingi floristiniai rėmai prisideda prie bendros estetinės harmonijos.Kilmė ir pripažinimas
Nepaisant galiojančių biografinių duomenų trūkumo, Avelli kūriniai sulaukė didelio pripažinimo mokslinėse aplinkose. Metropolitanos meno muziejaus įsigijimas „Ljechrone su Seleuko flottos sugriuvimu“ pabrėžia jo neįtikėtiną meninę vertę ir patvirtina jo vietą tarp geriausių Renesanso keramikos pavyzdžių. Tolimesni tyrimai apie Avelli gyvenimą ir kūrybą žada apšviesti naujus Urbino kultūrinio kraštovo sluoksnius formavimo Renesanso metais.Francesco Xanto Avelli
1487 - 1542 , इटalinija
Trumpa informacija
- Artistic Movement Or Style: Maiolika
- Artists Or Movements Influenced By This Artist: ['Renesansas']
- Artists Who Influenced This Artist: ['']
- Date Of Birth: apie 1487 m.
- Date Of Death: apie 1542 m.
- Full Name: Francesco Xanto Avelli
- Nationality: Italų
- Notable Artworks:
- Lėkštė (piatto): Enejo istorija
- Lėkštė su Seleuko laivų sugriovimu
- Place Of Birth: Rovigo, Italija

Stiklo variantas prieinamas tik pasirinkus dydį iki 110 cm
