Berlin Street Scene
Expressionism
1914
121.0 x 95.0 cm
Ručně malovaná olejová reprodukce
Ručně malovaná olejná barva na plátně ve vašem zvoleném rozměru i s rámem, vyrobená našimi umělci na zakázku.
P118B Kč10
P118H Kč10
P118W Kč10
P438Z Kč10
P508JH Kč12
P508YH Kč12
P805H Kč10
P805Z Kč10
P919BZ Kč10
P919G Kč10
P919XJ Kč10
P959ZH Kč10
P968JZ Kč12
W106C Kč8
W218G Kč10
W218JH Kč8
W218Y Kč10
W307PJ Kč10
W316G Kč10
W316PJ Kč8
W316Y Kč10
W398PJ Kč8
W4111J Kč10
W500HY Kč15
W500JH Kč15
W692G Kč12
W849H Kč8
W940BG Kč15
W953PJ Kč8
Vyberte si z našich přednastavených velikostí, které odpovídají původním proporcím díla.
Můžete zadat vlastní rozměry pro konkrétní rám nebo prostor. Pokud se vámi vybraná velikost neshoduje s proporcemi původního obrazu, dílo buď ořízneme, nebo jej doplníme ručně malovanými prvky. Před zahájením výroby vám bude zaslán digitální náhled ke schválení.
Upozorňujeme, že náhled na obrazovce neodpovídá skutečnému ořezu ani rozšíření. Pouze digitální náhled přesně zobrazí finální kompozici.
Ačkoliv je možné zvolit vlastní velikost, pro zachování původních proporcí doporučujeme vybrat rozměr z předdefinovaného seznamu.
Po přijetí objednávky vám tým ArtsDot.com zašle e-mail s pokyny a poskytne náhledovou verzi.
Celosvětová doprava () za 3–4 týdny namísto standardních 5 týdnů. (1 červenec). Bez kompromisů v kvalitě.
Zdarma celosvětová expresní doprava
Vysoce kvalitní lněné plátno
Kompletní přepravní pojištění
Záruka vrácení celního poplatku
Záruka přesného barevného shodu
60denní lhůta pro vrácení zboží (pouze při vadách výroby)
100% garance vrácení peněz
Sleva při hromadné objednávce
Berlin Street Scene
Technika reprodukce
Rozměry reprodukce
-
Celková cena za výběr
-
Popis díla
Vibrant Urban Life Captured in Expressionist Style
Immerse yourself in the dynamic energy of early 20th-century Berlin through this striking masterpiece by Ernst Ludwig Kirchner. Created in 1914, this painting vividly depicts a bustling street scene filled with expressive figures dressed in colorful costumes, capturing the lively spirit of urban life during a transformative period in German history. The scene is alive with movement, social interaction, and the vibrant chaos of city streets, inviting viewers to explore the complex tapestry of human activity and societal masks.Subject and Composition
At the heart of this composition are vividly dressed figures, likely representing a carnival or street festival, adorned with elaborate hats, lace collars, and striking costumes. The central figures—two prostitutes and their clients—are portrayed with bold gestures and expressive faces, hinting at themes of social roles, disguise, and performance. The background reveals a busy street with a horse-drawn carriage and tram line, emphasizing the rapid modernization of Berlin. The overlapping figures and cropped framing create an intimate, fleeting moment, capturing the spontaneity and immediacy of street life.Style and Technique
Exemplifying German Expressionism, Kirchner employs bold, gestural brushwork and a vivid, contrasting color palette dominated by deep blues, fiery reds, and lively greens. The loose, energetic strokes convey movement and emotional intensity, while stylized shapes and abstracted forms emphasize the emotional rather than realistic portrayal of the scene. The textured application of oil paint adds tactile richness, enhancing the scene’s vitality and immediacy. This technique invites viewers to feel the pulsating rhythm of the city and the raw human emotions embedded within.Historical Context and Symbolism
Painted during a period of rapid urbanization and social change, this work reflects the burgeoning modern metropolis of Berlin. Kirchner, a founding member of the Die Brücke movement, sought to break free from traditional academic art, emphasizing emotional expression and social commentary. The depiction of prostitutes and their clients symbolizes the shifting roles of women and the emergence of new social freedoms. The street scene also alludes to the fleeting nature of modern life, capturing a moment of transient intimacy amid the chaos of city expansion.Emotional Impact and Artistic Significance
This artwork resonates with a raw, visceral energy that evokes both fascination and introspection. The vivid colors and dynamic brushwork create a sense of immediacy, drawing viewers into the lively, sometimes chaotic atmosphere of Berlin’s streets. It embodies the spirit of modernism—bold, expressive, and unafraid to confront societal realities. Whether displayed in a private collection or an interior design setting, this piece offers a powerful visual narrative that inspires conversation, reflection, and admiration for the revolutionary art of Ernst Ludwig Kirchner.Podobná umělecká díla
Biografie umělce
A Life Forged in Expression: The World of Ernst Ludwig Kirchner
Ernst Ludwig Kirchner, jméno pevně spjaté s divokou emocionální silou německého expresionismu, se narodil do světa na pokraji dramatických změn. Jeho příchod do Aschaffenburgu v Bavorsku v roce 1880 znamenal začátek života hluboce propojeného s uměleckou inovací a osobním zmatkem. Přesouvající se krajiny dětství – diktované profesí jeho otce – v něm vyvolaly pocit odcizení, které by později proniklo do jeho umění. Od Frankfurtu přes Perlen a nakonec se usadil v Chemnitz, mladý Kirchner absorboval rostoucí obavy rychle se modernizujícího Německa. Ačkoli byl původně směřován k architektuře na Královské technické vysoké škole v Drážďanech, ta síla malby, poháněná úctou k mistrům jako Albrecht Dürer a rostoucím nespokojeností s akademickou konvencí, nakonec definovala jeho cestu. Objevil přátelství s dalšími rebely – Fritzem Bleylm, Karlem Schmidt-Rottluffem a Erich Heckelem – vytvářejíc pouta, která by neodmyslitelně změnila průběh 20. století umění.The Bridge Between Worlds: Die Brücke and Artistic Revolution
V roce 1905 se Kirchner stal zakládajícím členem *Die Brücke* (“Most”), umělecké skupiny, která měla most mezi tradičními estetickými ideály a více zřetelně emocionálním vyjádřením. Nešlo jen o stylistickou volbu; byla to filozofická pozice. Skupina se snažila najít inspiraci v zdrojích často přehlížených v etablovaném uměleckém světě – primitivní umění z Afriky a Oceánie, odvážné barvy Vincenta van Gogha a znepokojující psychologickou hloubku Eduarda Muncha. Odmítli idealizované reprezentace krásy upřednostňované akademickým malířstvím a místo toho přijali zkreslení, rozporuplné barevné palety a expresivní štětcování k vyjádření obav a odcizení moderního života. Kirchnerovy rané díla, narozené z tohoto spolupráce, pulzovala neklidovou energií, odrážejí společnou snahu skupiny osvobodit se od uměleckých omezení. Ateliér se stal pekcem experimentu, prostorem, kde byly podrobeny pochybám i umělecké konvence. Prozkoumávání lidské formy, zejména ženského nude, v městských a přírodních prostředích se stalo opakující se tématem, které Kirchnerovi umožnilo prozkoumat pohyb, emoce a složitosti moderního existence.Urban Anxieties and Bold Visions: Defining a Style
Kirchnerův umělecký styl je okamžitě rozpoznatelný svými charakteristickými rysy. Nevyužíval barvy jako prostředek věrné reprezentace, ale jako nástroj k vyvolání emocionálních reakcí – živé, často ne-přirozené odstíny, které zvýrazňovaly pocit znepokojení nebo intenzity v jeho kompozicích. Jeho štětcování byla energická a zjevná, přispívající tak celkovému dojmu okamžitosti a čerstvého emocí. Postavy a objekty byly často zkreslené nebo prodloužené, odrážející subjektivní spíše než objektivní realitu. Nejvýrazněji Kirchner zachytil psychologický dopad moderního městského života v prvním desetiletí 20. století. Malby jako *The Street* (1908) nejsou jen reprezentace městských scén; jsou portréty odcizení, zachycující frenetickou energii a emocionální odpojení rychle se měnícího světa. Nevzdával se zobrazovat temné aspekty modernosti – osamělost, anonymitu, pocit být přemožen celkovou velikostí městského existence. Tento neochvějný pohled ho etabloval jako kronikáře svého času, umělce, který odvážil čelit obavám, které se skrývaly pod povrchem společenského pokroku.Tragedy and Legacy: A Lasting Impact
Kirchnerův život byl tragicky poznamenán osobními obtížemi. Horory první světové války vyvolaly vážné duševní poruchy, což ho donutilo utéct do Švýcarska ve snaze najít útočiště. Nicméně i v exilu pokračoval v tvorbě, jeho díla odrážela přetrvávající trauma a izolaci, kterou zažil. Vzestup nacismu přinesl další potíže; více než 600 z jeho děl bylo konfiskováno a označeno jako „degenerativní umění“ – devastující zásah, který zdůrazňoval politické klima nepřátelnosti vůči modernímu uměleckému vyjádření. Střet s perzekucemi a poklesem zdraví Kirchner tragicky ukončil svůj život v Davosu ve Švýcarsku v roce 1938. Přestože byl tento tragický konec, Ernst Ludwig Kirchnerův odkaz zůstává hluboce vlivný. Stojí jako klíčová postava německého expresionismu, inspirováající generace umělců svými odvážnými styly, emocionálně bohatými vyobrazeními moderního života a neochvějným závazkem k umělecké pravdě. Jeho díla jsou stále vystavována v předních muzeích po celém světě, slouží jako silný připomínka toho, jak může umění čelit, zpochybňovat a nakonec osvětlit lidské stavy.- Vliv: Albrecht Dürer, Vincent van Gogh, Edvard Munch, Primitivní umění (afrikánská a oceánská umělecká díla)
- Vliv: Kirchnerův umělecký styl významně ovlivnil pozdější generace expresionistů a moderních umělců. Jeho prozkoumávání psychologických témat a inovativní používání barev a tvarů inspiruje současné umělecké praktiky.
Ernst Ludwig Kirchner
1880 - 1938 , Německo
Rychlé fakta
- Artistic Movement Or Style: Výrazismus
- Artists Or Movements Influenced By This Artist:
- Výrazisté
- Moderní umění
- Artists Who Influenced This Artist:
- Dürer
- Van Gogh
- Munch
- Date Of Birth: 6. května 1880
- Date Of Death: 15. června 1938
- Full Name: Ernst Ludwig Kirchner
- Nationality: Německý
- Notable Artworks:
- Uliční scéna
- Tanečnice
- Place Of Birth: Aschaffenburg, Německo
Více informací
Skleněná varianta je dostupná pouze u rozměrů menších než 110 cm
