Mary Stillman Harkness (Hallin hyväsija)
Akryyli kankaalle
Seinätaide
Conservative Portraiture Style
1933
128.0 x 98.0 cm
Lady Margaret Hall
Frank O. Salisbury (1874 – 1962)
Frank O. Salisbury (1874-1962) oli Britannian 'Maalari-laureaatti', joka kuvasi kuninkaallisia, Yhdysvaltain presidenttejä ja yhteiskunnallisia henkilöitä. Tutki hänen muotokuviaan ja historiallisia freskojaan!
Frank O. Salisburyin Maanlähiöön Tuotu Valkoinen Puoli
Mary Stillman Harknessin maalaukseen, jonka lahjoitti Lady Margaret Hall Oxfordin yliopistolle vuonna 1933, on syvästi juurtunut sekä henkilökohtaiseen historiaan että brittiläiseen kulttuuriperintöön. Maalauksen tekijä oli tunnettu konservatiivinen kuvanveistäjä Frank Owen Salisbury (1874–1962), joka tunnetaan ”Britannian maalarena Laureaatina”. Hän oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Salisbury oli myös yksi suurimmista brittiläisistä kuvanveistäjästä aikanaan. Hän sai erityisen huomion kansalliseen juhlapäivään liittyvässä maalauksessa, jonka hän teki Lady Margaret Hallin yhteydessä Oxfordin yliopistossa 30. kesäkuuta 1943. Tämä oli hänen ensimmäinen työnsä Royal Academy Summer Exhibitiossa ja hän oli yksi suurimmista kuvanveistäjästä aikanaan. Hän maalasi Winston Churchillin useita kertoja, ja nämä kahdesta ikonisesta Churchillin kuvasta ovat Salisburyn töitä. Maalauksessa näkyy Churchill yksinäisenä istuen, jonka ympärillä on huolellisesti asetettu pöydälle kirjat ja muut esineet. Tämä tuo maalaukseen syvyyttä ja yksityiskohtaisuutta sekä tuo katsojan tietoisuuteen henkilökohtaisen tapahtuman merkityksen. Salisbury oli erityisen tarkka valon käyttöön, mikä näkyy maalauksen kylmän valon sävyissä ja sen kontrastissa varjojen kanssa. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksessa käytetty öljyväri on täynnä värejä ja yksityiskohtia, mikä tuo maalaukseen eloa ja tunnetta. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilökohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainen. Maalauksen henkilkohtainen historia on syvästi juurtunut brittiläiseen kulttuuriperintöön. Salisbury oli erityisen huolellinen yksityiskohtiin ja hänellä oli vahva käsitys siitä, miten valo ja varjo voisivat välittää tiettyjä tunteita katsojalle. Hän pyrki luomaan tunnelman, joka olisi sekä elegantti että yksinkertainenTietoja teoksesta
- Teoksen nimi: Mary Stillman Harkness (Hallin hyväsija)
- Taiteilija: Frank O. Salisbury
- Vuosi: 1933
- Alkuperäiset mitat: 128.0 x 98.0 cm
- Muoto: Pystyasento
- Tekijänoikeustilanne: Tekijänoikeuden piirissä
- Sijainti: Lady Margaret Hall
- Tekniikka tai materiaali: Akryyli kankaalle
- Tekniikka tai materiaali: Seinätaide
- Luova kausi: Mature Artistic Style
Pikaista tietoa
- Influences: Impressionismi
- Location: Lady Margaret Hall, Oxford
- Medium: Öljy maalaukselle
- Artist: Frank O. Salisbury
- Artistic style: Konservatiivinen
- Subject or theme: Porträtti
- Notable elements or techniques: Valokuva- ja maalaustekniikka